第十四屆輸出版引進(jìn)版優(yōu)秀圖書評(píng)析
由中國(guó)版協(xié)國(guó)際合作出版工作委員會(huì)、中國(guó)新聞出版研究院、出版參考雜志社聯(lián)合主辦的“年度輸出版引進(jìn)版優(yōu)秀圖書”評(píng)選已經(jīng)成功舉辦十三屆?;顒?dòng)引起了海內(nèi)外出版界的廣泛關(guān)注和好評(píng)。通過評(píng)選的導(dǎo)向作用,促進(jìn)了中華民族優(yōu)秀文化的對(duì)外交流,鼓勵(lì)了國(guó)外優(yōu)秀讀物的引進(jìn),推動(dòng)了走出去戰(zhàn)略的實(shí)施。日前,第十四屆輸出版引進(jìn)版優(yōu)秀圖書推介活動(dòng)評(píng)審工作落下帷幕。
第十四屆輸出版引進(jìn)版優(yōu)秀圖書評(píng)選活動(dòng)從5月份啟動(dòng),國(guó)內(nèi)各出版單位踴躍報(bào)名,積極響應(yīng)。截至2015年7月,征集活動(dòng)共收到來自170多家出版社近千種圖書,其中引進(jìn)版圖書600多種,輸出版圖書300多種。另有版權(quán)經(jīng)理人33個(gè),推動(dòng)引進(jìn)輸出的典型人物20個(gè)。據(jù)了解,幾乎有輸出、引進(jìn)業(yè)務(wù)的出版社大都參加了此項(xiàng)活動(dòng)。與上屆相比,參評(píng)的出版單位數(shù)量和報(bào)送圖書種數(shù)均有所增加。
經(jīng)過三個(gè)環(huán)節(jié)的評(píng)審,最終共推介輸出版優(yōu)秀圖書100種,引進(jìn)版優(yōu)秀圖書社科類50種,科技類30種,推動(dòng)版權(quán)輸出引進(jìn)的典型人物6名、版權(quán)經(jīng)理人10名。
本次獲獎(jiǎng)圖書,基本涵蓋了國(guó)內(nèi)外相關(guān)領(lǐng)域的優(yōu)秀經(jīng)典圖書,均是上乘之作,很多圖書在銷售數(shù)量上均有不俗表現(xiàn),經(jīng)濟(jì)和社會(huì)雙效益得到充分彰顯。輸出版圖書進(jìn)入越來越多的世界主流國(guó)家和地區(qū),彰顯了我國(guó)文化在國(guó)際上愈來愈重要的影響力和話語(yǔ)權(quán)。引進(jìn)版圖書類別和題材百花齊放,經(jīng)典之作層出不窮,體現(xiàn)了我國(guó)人民群眾日益增長(zhǎng)的多樣化的文化需求,以及中外出版文化交流的拓展和深入。
從參評(píng)和獲獎(jiǎng)圖書在出版社的分布來看,不管是引進(jìn)版還是輸出版,馬太效應(yīng)依然明顯,強(qiáng)者恒強(qiáng)的格局依然沒有被打破。合作出版作為一種對(duì)外版權(quán)貿(mào)易的重要方式,越來越被國(guó)內(nèi)出版社所深入發(fā)掘,尤其是一些有實(shí)力的出版社,更是積極與不同的國(guó)家探索合作新模式,推出一批合作出版的好書。
具體來看,本次輸出版引進(jìn)版優(yōu)秀圖書分為社科類、少兒類、文學(xué)類、科技類四個(gè)大的類別,下面從這四個(gè)類別,逐一深入分析各類獲獎(jiǎng)圖書的特點(diǎn)。
一、社科類圖書評(píng)析
輸出版社科類入選圖書47種。
深入分析輸出版社科類圖書,可以發(fā)現(xiàn),這一類別中的圖書包羅萬象,選題極其豐富,涵蓋了非常廣泛的題材;同時(shí),輸出的國(guó)家和地區(qū)也分布極廣,從不同角度都展現(xiàn)了百花齊放的局面。
1.種類不拘一格,全面展現(xiàn)中華文化。輸出版社科類圖書涉及到了國(guó)內(nèi)許多不同領(lǐng)域的優(yōu)秀作品,包括,教材教輔類圖書、歷史類、經(jīng)濟(jì)類、宗教類、政治類、生活類、藝術(shù)類、哲學(xué)類,等等。題材千差萬別,百花齊放,但是都反映了國(guó)內(nèi)相關(guān)領(lǐng)域的優(yōu)秀成果,旨在將更多的中華文化精粹推廣到世界。同時(shí),輸出圖書題材的規(guī)模范圍的擴(kuò)大,也從一個(gè)側(cè)面反映了,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)的迅速發(fā)展,和改革開放的不斷深入,國(guó)際社會(huì)越來越關(guān)注中國(guó),國(guó)外對(duì)全方位了解中國(guó)的熱情日益高漲,愿望也越來越強(qiáng)烈,我國(guó)也在越來越多的領(lǐng)域取得了前沿的、令人矚目的成果。
根據(jù)內(nèi)容可細(xì)分為:反映中國(guó)傳統(tǒng)文化的圖書,如《圖說孔子》《中國(guó)哲學(xué)思想》;反映當(dāng)前我國(guó)學(xué)術(shù)成果的圖書,如《中國(guó)人類學(xué)史》;反映當(dāng)前我國(guó)重大經(jīng)濟(jì)、政治、外交戰(zhàn)略的圖書,如《中國(guó)夢(mèng)是什么》《中國(guó)能源政策研究》《“中國(guó)模式”研究》;有關(guān)漢語(yǔ)教學(xué),漢語(yǔ)言文化或者中外文化交流的圖書,如《中印文化交流百科全書》;反映我國(guó)地方文化的圖書,如《徽州文化全書系列》《湖筆制作技藝》等。以上圖書的成功輸出,均有利于加強(qiáng)我國(guó)主流意識(shí)形態(tài)和文化的宣傳陣地建設(shè),有利于中外的文化交流。
2.地域開拓,歐美國(guó)家數(shù)量增加。輸出版引進(jìn)版優(yōu)秀圖書評(píng)選活動(dòng)已經(jīng)舉辦了十三屆,今年是第十四屆,十四年的活動(dòng)情況和統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)非常直觀的反映了我國(guó)對(duì)外版權(quán)貿(mào)易在這十幾年中的大踏步前進(jìn),跨越式發(fā)展。從地域上看,由最初的港澳臺(tái)地區(qū)占主導(dǎo),到亞洲文化圈,進(jìn)一步擴(kuò)展到亞洲、東南亞、中亞文化圈,直至歐美文化圈,并且歐美等國(guó)家所占比例越來越高。
具體表現(xiàn)在輸出版社科類獲獎(jiǎng)圖書中,一方面,版權(quán)輸出的國(guó)家和地區(qū)非常廣泛,遍及上述各大文化圈,包括一大批絲路國(guó)家,如,馬來西亞、日本、俄羅斯、埃及、土耳其、塞爾維亞、荷蘭、越南、泰國(guó)、葡萄牙、印度、阿爾巴尼亞等等;另一方面,版權(quán)輸出到歐美德法等國(guó)家的圖書數(shù)量約占1/3甚至更高的比例,如,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社的《北平歷史地理》輸出到幾個(gè)英語(yǔ)國(guó)家,中共黨史出版社的《習(xí)仲勛畫冊(cè)》輸出到英國(guó),生活·讀書·新知三聯(lián)書店的《傷痕》輸出到法國(guó)、韓國(guó)。
3.合作出版所占比例有所增加。合作出版作為一種對(duì)外版權(quán)貿(mào)易的重要方式,越來越被國(guó)內(nèi)出版社所深入發(fā)掘,尤其是一些有實(shí)力的出版社,更是積極與不同的國(guó)家合作,推出一批合作出版的好書。如,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社與荷蘭出版社合作出版《中國(guó)人口與勞動(dòng)問題報(bào)告》,與德國(guó)出版社合作出版《中國(guó)質(zhì)量增長(zhǎng)與減貧》;江蘇譯林出版社有限公司與德國(guó)合作出版《道德資本研究》,與日本、韓國(guó)合作出版《火城——一九三八》等等。
引進(jìn)版社科類入選圖書30種。
在所引進(jìn)的圖書版權(quán)中,社科類圖書的比例非常高,是圖書版權(quán)引進(jìn)工作中重要的部分。本次獲獎(jiǎng)圖書,思想價(jià)值、文化價(jià)值、市場(chǎng)價(jià)值俱佳。既有高層次的學(xué)術(shù)理論著作,又有通俗易懂的大眾精品,基本上做到了拒絕平庸之作,避免流于一般。既把有學(xué)術(shù)品位和文化含量的圖書從少數(shù)人圈圈中解放出來,成為大眾所能共享的精神財(cái)富,又使通俗類出版物避免“庸俗”“媚俗”,真正做到深入淺出,有較高的含金量。
1.大量經(jīng)典之作,雙效益突出。引進(jìn)版社科類圖書基本涵蓋國(guó)外相關(guān)領(lǐng)域的優(yōu)秀經(jīng)典圖書,均是上乘之作,質(zhì)量和銷量上均不俗。如,中國(guó)人民大學(xué)出版社引進(jìn)出版的《政治學(xué)與生活,第12版》,在國(guó)外已再版十余次,是美國(guó)最權(quán)威的、最受歡迎的政治學(xué)教材,在國(guó)內(nèi)政治學(xué)界亦具有標(biāo)桿意義;華東師范大學(xué)出版社有限公司引進(jìn)出版的《統(tǒng)治史(全三卷)》,是20世紀(jì)西方政治學(xué)、社會(huì)學(xué)極有影響的一部巨著,在國(guó)內(nèi)出版后亦斬獲諸多獎(jiǎng)項(xiàng);科學(xué)普及出版社從韓國(guó)引進(jìn)的《看漫畫讀經(jīng)典系列》,由眾多學(xué)者、研究人員、一線教師及知名漫畫家共同創(chuàng)作完成,在韓國(guó)被譽(yù)為“國(guó)民漫畫讀本”,入選教育部《2015年全國(guó)中小學(xué)圖書館(室)推薦書目》。
2.圖書選題切中當(dāng)前經(jīng)濟(jì)政治社會(huì)熱點(diǎn)。有很大一批圖書,其選題緊緊貼合當(dāng)前實(shí)際,敏銳捕捉到近幾年的經(jīng)濟(jì)、政治或者社會(huì)領(lǐng)域的熱點(diǎn)問題。這些圖書一方面反映了相關(guān)出版社的選題策劃能力在不斷提高;另一方面也為國(guó)內(nèi)相關(guān)領(lǐng)域的決策者提供參考,體現(xiàn)了出版人作為文化人的責(zé)任意識(shí)。
如,東北財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社引進(jìn)出版的《全球養(yǎng)老金危機(jī):空賬及其填補(bǔ)方式》,對(duì)照該書反觀國(guó)內(nèi)現(xiàn)狀,目前中國(guó)正處于人口老齡化階段,政府正在進(jìn)行養(yǎng)老問題探索,有亟待改革養(yǎng)老金的需求,該書具有重要的借鑒意義和參考價(jià)值;江蘇人民出版社引進(jìn)的《大象的退卻——一部中國(guó)環(huán)境史》,被譽(yù)為西方學(xué)者撰寫中國(guó)環(huán)境史的奠基之作,為我們正視、解決我國(guó)目前面臨的環(huán)境問題提供了一個(gè)廣闊視角。
3.圖書選題的視野更加開放。有一部分圖書,選題是關(guān)于我國(guó)國(guó)內(nèi)某些領(lǐng)域的研究,而作者是國(guó)外專家,與國(guó)內(nèi)專家的著述相比,這些專家可以給我們提供不同的視角,來反映國(guó)內(nèi)相關(guān)領(lǐng)域的現(xiàn)狀,對(duì)特定事件的觀點(diǎn)。這些不同的文本,值得國(guó)內(nèi)借鑒;同時(shí),國(guó)內(nèi)出版社對(duì)這類圖書的引進(jìn),體現(xiàn)了我國(guó)對(duì)外文化交流的進(jìn)一步開放的姿態(tài)、兼容并蓄的態(tài)度。
如,上海社會(huì)科學(xué)院出版社的《上海史:走向現(xiàn)代之路》,被評(píng)價(jià)為一部以海外學(xué)者的獨(dú)特視角,考察上海百年歷史變遷的學(xué)術(shù)宏著;中國(guó)攝影出版社引進(jìn)出版的《中國(guó)攝影史:中國(guó)攝影師1844—1879》是“中國(guó)攝影史”系列叢書的第三卷,該叢書極大地補(bǔ)充了國(guó)內(nèi)在攝影史研究上的不足,具有較高學(xué)術(shù)價(jià)值,入選“十二五”時(shí)期國(guó)家重點(diǎn)圖書、音像、電子出版物出版規(guī)劃。
二、少兒類圖書評(píng)析
輸出版少兒類入選圖書18種。
隨著中國(guó)童書市場(chǎng)的蛋糕越做越大,少兒出版社對(duì)原創(chuàng)圖書的意識(shí)不斷增強(qiáng),不僅少兒原創(chuàng)圖書的質(zhì)量有了較大飛躍,而且創(chuàng)作隊(duì)伍也得到了飛速發(fā)展。與此同時(shí),2014年國(guó)家新聞出版廣電總局的“經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程”項(xiàng)目中,專門增加了“少兒系列”,少兒圖書走出去的勢(shì)頭更加強(qiáng)大。
1.少兒原創(chuàng)性作品不斷涌現(xiàn),兒童文學(xué)精品圖書逐步為國(guó)際出版同行高度認(rèn)可。如江蘇鳳凰少年兒童出版社推出的曹文軒的長(zhǎng)篇少年小說《青銅葵花》2014年德文版出版,并在德國(guó)文化界引起了較大反響,媒體競(jìng)相發(fā)表書評(píng)和報(bào)道。目前該書共實(shí)現(xiàn)法國(guó)、英國(guó)、韓國(guó)、越南、德國(guó)、意大利等6國(guó)的版權(quán)輸出,在非華語(yǔ)世界形成了廣泛影響。山東文藝出版社的《卷卷初長(zhǎng)成》法文版已由法國(guó)最大的出版集團(tuán)阿歇物集團(tuán)所屬PIKA出版社2014年9月出版,并在主流的出版社和主流媒體得到認(rèn)可。同時(shí)也帶動(dòng)了出版社相關(guān)系列圖書的后續(xù)版權(quán)輸出。
2.傳統(tǒng)中國(guó)文化的繪本式趣味讀物得到關(guān)注。如中國(guó)美術(shù)出版總社的《漫畫中國(guó)歷史》(48卷)(輸出泰語(yǔ)、韓語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)版權(quán))、二十一世紀(jì)出版社的《大中華尋寶記》(1-8)(輸出到馬來西亞)、四川少年兒童出版社“漫眼看歷史”系列的《用青銅鑄造通天神器——三星堆青銅器》(輸出到美國(guó))、新疆少年兒童出版社的《“故事中國(guó)”圖畫書·兵馬俑》(輸出到美國(guó))等都是將中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)容以漫畫或圖畫的形式出版,讓海外讀者從小可以接觸承載中國(guó)傳統(tǒng)文化、富含中國(guó)元素的經(jīng)典圖畫書,也對(duì)我們的中國(guó)文化傳播和交流起到重要的作用。
3.作品創(chuàng)作模式不斷創(chuàng)新。目前海外知名出版商在進(jìn)行版權(quán)時(shí)仍然比較重視作者的知名度,尤其對(duì)斬獲國(guó)際大獎(jiǎng)的作者比較感興趣,有感于此,為使中國(guó)原創(chuàng)圖書更容易走出去,有些出版社啟動(dòng)了“1+1>2”的合作模式。如中國(guó)少年兒童新聞出版總社的《羽毛》就是由我國(guó)著名作家曹文軒創(chuàng)作的中國(guó)式故事,然后邀請(qǐng)安徒生獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家羅杰米羅(巴西)繪制圖畫,使作品的風(fēng)格更具有國(guó)際化視野,圖書相繼輸出到了瑞典、丹麥、巴西、日本、馬來西亞以及中東地區(qū)。這種“中西合璧”的創(chuàng)作模式,打造了國(guó)際性的兒童圖書,成為了實(shí)現(xiàn)版權(quán)輸出的新興手段。
4.優(yōu)秀兒童作家的品牌作用不斷顯現(xiàn)。曹文軒的《青銅葵花》被翻譯成英文版等8個(gè)語(yǔ)種,《羽毛》被輸出到日本、巴西、瑞典、丹麥、馬來西亞等國(guó)家,葛冰的《雨雨的桃花源》、黃蓓佳的《艾晚的水仙球》、秦文君的《男生賈里》等被翻譯到韓國(guó),高洪波的 “小豬波波飛”系列(24冊(cè))翻譯成法語(yǔ)、韓語(yǔ)、馬來語(yǔ)等。
5.輸出國(guó)家和地區(qū)不再僅限于港臺(tái)地區(qū),更多的是進(jìn)入到了英美等發(fā)達(dá)國(guó)家。本屆輸出版引進(jìn)版優(yōu)秀圖書推介活動(dòng)共收到少兒類圖書申報(bào)材料75種,其中只有7種為輸出到中國(guó)香港和臺(tái)灣地區(qū)的,其余都為輸出到非華語(yǔ)國(guó)家和地區(qū)的,占到總量的90.67%。更重要的是,很多優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品已經(jīng)進(jìn)入到英美法意等主流圖書市場(chǎng)。從這個(gè)角度來說,少兒圖書正以其獨(dú)有的特性成為了我國(guó)圖書走出去進(jìn)程中的“排頭兵”。
引進(jìn)版少兒類入選圖書13種。
少兒圖書市場(chǎng)經(jīng)過近十年的蓬勃發(fā)展,逐漸走向成熟,少兒出版人的出版熱情也逐漸回歸理性,引進(jìn)少兒圖書時(shí)也由原來的蜂擁而上轉(zhuǎn)為理性對(duì)待。本屆活動(dòng)中,引進(jìn)版少兒類圖書中,經(jīng)典之作依然唱主角,低幼類讀物與百科全書類圖書明顯減少,科普類、故事類及跨學(xué)科類圖書明顯增多。而且在圖書內(nèi)容表現(xiàn)形式上也有許多創(chuàng)新之處。
1.經(jīng)典之作依然是主角。如《加菲貓叢書(1-12冊(cè))》是上海少年兒童出版社近年引進(jìn)的最出色的經(jīng)典兒童漫畫,在2014年上海書展一出現(xiàn)就獲得了小讀者們的追捧,至今仍在熱銷。浙江少年兒童出版社的《小柏拉圖(4冊(cè))》是一套引導(dǎo)孩子開啟智慧之門的哲學(xué)啟蒙讀物,由法國(guó)的哲學(xué)教授和著名插畫師聯(lián)手打造的經(jīng)典之作。中國(guó)少年兒童新聞出版總社的《洋蔥頭歷險(xiǎn)記》是安徒生獎(jiǎng)得主羅大里的經(jīng)典代表,也是幾代讀者的童年回憶,經(jīng)久不衰的暢銷兒童文學(xué)名著。
2.從報(bào)送圖書和獲獎(jiǎng)圖書來看,少兒科普?qǐng)D書占比較大,與目前我國(guó)少兒圖書市場(chǎng)的市場(chǎng)占有率極其吻合。海燕出版社的“水先生的奇妙之旅科學(xué)圖畫書系(8冊(cè))”以圖文結(jié)合的形式表現(xiàn)科學(xué),科學(xué)普及出版社的“爆笑科學(xué)漫畫系列(3冊(cè))”則是以漫畫的形式“畫”科學(xué)。而接力出版社的“香蕉火箭科學(xué)圖畫書系列”更是運(yùn)用了最新三維立體交互技術(shù),即AR(增強(qiáng)現(xiàn)實(shí))技術(shù),可以讓讀者體驗(yàn)從平面到立體動(dòng)畫的神奇效果。
3.突破原有內(nèi)容形式,創(chuàng)新意識(shí)增強(qiáng)。從入選引進(jìn)版少兒圖書來看,少兒出版人積極借鑒國(guó)外先進(jìn)的出版理念,創(chuàng)新內(nèi)容呈現(xiàn)形式,在趣味性和互動(dòng)性上下足了功夫。如廣西師范大學(xué)出版社推出的《獻(xiàn)給孩子們的世界建筑之旅》讓小讀者們抱著去朋友家游玩的心情,見識(shí)到世界代表性建筑,是一本有趣的建筑之旅,是國(guó)內(nèi)目前出版的為數(shù)不多的系統(tǒng)地向少年兒童介紹建筑歷史和建筑欣賞的圖書。北京科學(xué)技術(shù)出版社的《兒童古典音樂繪本(第2輯)》的創(chuàng)新在于,把最富有童趣的童話故事與古典音樂相結(jié)合,讓孩子們可以一邊閱讀純美童話,一邊聆聽大師的杰作。
三、文學(xué)類圖書評(píng)析
輸出版文學(xué)類入選圖書11種。
當(dāng)前世界的主流文學(xué)受歐美國(guó)家強(qiáng)勢(shì)的文化以及意識(shí)形態(tài)影響,處于絕對(duì)統(tǒng)治的地位。中國(guó)文學(xué)作品的走出去,每一步都是一個(gè)進(jìn)步。每一個(gè)文學(xué)作品版權(quán)輸出的案例,都體現(xiàn)著中國(guó)文學(xué)走向世界,被更多的國(guó)家、更廣泛的閱讀群體接受的決心。自改革開放以來,許多本土翻譯家關(guān)注和精研了世界文化及文學(xué)發(fā)展,翻譯并向國(guó)內(nèi)讀者介紹了大量外國(guó)文學(xué)作品;而在外國(guó),特別是歐美等文學(xué)較為發(fā)達(dá)的國(guó)家,卻鮮有既精通中國(guó)、又精通本國(guó)文化及文學(xué)的本土翻譯者,來翻譯和向本國(guó)讀者介紹中國(guó)文學(xué),這在某種程度上也導(dǎo)致中國(guó)在輸入輸出文學(xué)作品上的失衡,側(cè)面加大了中國(guó)文學(xué)走出去的難度。但是,評(píng)選活動(dòng)進(jìn)行到第十四屆以來,我們欣喜發(fā)現(xiàn)越來越多在國(guó)內(nèi)有相當(dāng)影響力的文學(xué)作品,輸出到了世界各地。
1.意識(shí)形態(tài)輸出有多部亮點(diǎn)圖書。四川人民出版社有限公司輸出到突尼斯的《鄧小平改變中國(guó)》,展現(xiàn)了老一輩革命家為中國(guó)改革開放和現(xiàn)代化建設(shè)所做出的歷史貢獻(xiàn),本書的輸出將使更多的阿拉伯讀者對(duì)過去30年里中國(guó)的發(fā)展歷程和發(fā)展道路有進(jìn)一步的了解和認(rèn)識(shí),促進(jìn)中阿友誼和中阿文化交流。江蘇譯林出版社有限公司對(duì)德國(guó)輸出的《20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)選集》,為中國(guó)文學(xué)大國(guó)和文化大國(guó)的確立做出了重要貢獻(xiàn),將成為中國(guó)文學(xué)真正走向世界并產(chǎn)生廣泛影響的一個(gè)新起點(diǎn),她的前瞻性和歷史意義將隨著時(shí)間的推移而日益展現(xiàn)。浙江文藝出版社有限公司、五洲傳播出版社報(bào)送的《解密》,分別輸出到了英美和西班牙,本書把一些世界性的主題帶進(jìn)了中國(guó)文學(xué),同時(shí)把中國(guó)人所經(jīng)歷的戰(zhàn)爭(zhēng)與革命、陰謀與暴力化為了人類境遇的幽暗傳奇,具有很高的出版價(jià)值、文化價(jià)值和國(guó)際傳播價(jià)值。
2.傳統(tǒng)文化輸出繼續(xù)發(fā)揚(yáng)光大。浙江攝影出版社輸出到塞爾維亞的《茶的故事》,以茶文化為入口,涉及茶與詩(shī)、茶與畫、茶與宗教、茶與文學(xué)、茶與文化交流等相關(guān)內(nèi)容,為外國(guó)讀者打開了一扇進(jìn)一步了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的門。云南人民出版社有限責(zé)任公司對(duì)韓國(guó)輸出的《梅葛》,描繪了彝族先民的創(chuàng)世神話,具有重要的文史價(jià)值,對(duì)弘揚(yáng)中華民族文化具有重要意義。北京時(shí)代華文書局有限公司對(duì)英國(guó)輸出《賣菜叔日記:寫給孩子們的奮斗史》,洋溢著一位中國(guó)普通農(nóng)民的夢(mèng)想與追求,展現(xiàn)著中國(guó)最底層農(nóng)民自強(qiáng)不息、奮發(fā)向上的新形象。
3.長(zhǎng)篇文學(xué)佳作和思想史論著作紛紛走向世界。安徽文藝出版社報(bào)送的《世界戲劇學(xué)》,是中國(guó)首部完整闡述世界各國(guó)從遠(yuǎn)古到現(xiàn)代的文化發(fā)展和戲劇思想的史論著作,多年來一直是這一領(lǐng)域唯一的權(quán)威教材。中國(guó)教育圖書進(jìn)出口有限公司報(bào)送的《三體》,是中國(guó)當(dāng)代長(zhǎng)篇科幻文學(xué)作品第一次以“版權(quán)輸出”的形式走出國(guó)門,在北美,用不到半年的時(shí)間創(chuàng)造了三萬冊(cè)的銷量。陜西人民出版社報(bào)送的《怪談》輸出到中國(guó)香港,取材于日本本土最廣為流傳的民間故事,其構(gòu)建的文化意境深刻影響了日本人對(duì)恐怖美學(xué)的認(rèn)識(shí)。
4.散文集的輸出打開了向世界展示中國(guó)個(gè)體文學(xué)的一扇窗。中國(guó)人民大學(xué)出版社報(bào)送的《一個(gè)人的聚會(huì)》,收錄了著名作家勞馬多年來所寫的短篇代表作,在莫斯科冬季圖書展受到參展讀者的熱捧。人民文學(xué)出版社輸出到意大利的《沿著塞納河到翡冷翠》,曾獲“經(jīng)典中國(guó)”項(xiàng)目資助,是一本不可多得的散文集佳作,有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值以及藝術(shù)收藏價(jià)值。
引進(jìn)版文學(xué)類入選圖書12種。
隨著圖書版權(quán)貿(mào)易的發(fā)展,我國(guó)的引進(jìn)版文學(xué)類圖書在文學(xué)圖書市場(chǎng)始終占據(jù)著重要份額。有遠(yuǎn)見的策劃、版權(quán)資源的積累、專業(yè)的營(yíng)銷推廣、健全的版權(quán)機(jī)構(gòu)都助力著國(guó)外圖書引進(jìn)的有序進(jìn)行。
1.普世性的優(yōu)質(zhì)選題是版權(quán)引進(jìn)文學(xué)暢銷的主要原因。世界圖書出版公司北京公司報(bào)送的《最長(zhǎng)的一天:我見證了諾曼底登陸》在反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利70周年之際引進(jìn)出版,具有極大紀(jì)念意義,是研究第二次世界大戰(zhàn)的極佳史料。四川人民出版社有限公司報(bào)送的《我是馬拉拉》,介紹了史上最年輕諾貝爾獎(jiǎng)得主馬拉拉·優(yōu)素福身處逆境卻頑強(qiáng)不屈的斗爭(zhēng)精神,激勵(lì)著中國(guó)讀者,引起極大社會(huì)反響。上海世紀(jì)出版股份有限公司譯文出版社報(bào)送的《兩個(gè)故宮的離合》通過對(duì)因戰(zhàn)爭(zhēng)和政治原因分離的兩所故宮博物院的描繪,展現(xiàn)了一段完整的隱藏在故宮文物背后的中華民族近代辛酸史。
2.國(guó)外文化與意識(shí)形態(tài)的適度引進(jìn)讓國(guó)內(nèi)讀者更好的了解世界。浙江文藝出版社有限公司報(bào)送的《小于一》為人們了解俄國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)、政治氣候和俄羅斯當(dāng)代詩(shī)歌與詩(shī)學(xué),提供了深刻而有啟發(fā)性的真知灼見。江蘇譯林出版社有限公司報(bào)送的《世紀(jì)旅人》,擁有溫度的筆觸洞察人性,體悟生活,匠心獨(dú)運(yùn)。中文譯本填補(bǔ)多年拉美“爆炸后”文學(xué)市場(chǎng)的空白,具有重要的學(xué)術(shù)和社會(huì)價(jià)值。該社報(bào)送的《紐約客》故事集,收錄了美國(guó)當(dāng)代重要作家安·比蒂所有在《紐約客》雜志上刊出的短篇小說,在學(xué)術(shù)上填補(bǔ)了文獻(xiàn)的空白,具有良好的市場(chǎng)表現(xiàn),是一部叫好又叫座的經(jīng)典作品。
3.正能量文學(xué)作品創(chuàng)造更大社會(huì)價(jià)值。人民文學(xué)出版社報(bào)送的《生命》是一部直面人生的力作,寫出了主人公在死神面前的勇氣、對(duì)生命與死亡的體悟,體現(xiàn)出作者達(dá)觀的人生哲學(xué)。該社報(bào)送的另一部作品《夜半撞車》,則是一部“新寓言派”的自傳小說,引進(jìn)以來在各大圖書榜單中亦榜上有名。湖南文藝出版社報(bào)送的《孤獨(dú)的夢(mèng)中人》行文流暢而情感真摯,將目光聚焦到從小失去母親的孩子身上,記錄了孩子如何戰(zhàn)勝心魔、走向成熟的過程,對(duì)青少年具有積極的引導(dǎo)作用。
4.文學(xué)名家文集豐富讀者的閱讀選擇。漓江出版社報(bào)送的《三個(gè)世界的西班牙人》,是西班牙著名作家、詩(shī)人希梅內(nèi)斯的一本文集,通過長(zhǎng)達(dá)40年跨度的寫作時(shí)間,涵蓋文學(xué)、社會(huì)、歷史、藝術(shù)的方方面面,彌足珍貴。商務(wù)印書館報(bào)送的《一平方英寸的寂靜》,由世界上最好的傾聽者撰寫,將改變?nèi)藗凂雎牭厍蛏献匀缓头亲匀宦曇舻姆绞?。山東文藝出版社有限公司報(bào)送的《到大地盡頭》,創(chuàng)造了一個(gè)充分兼顧現(xiàn)實(shí)和回響的世界,并將之戲劇化,體現(xiàn)出作者超凡的小說才華。
四、科技類圖書評(píng)析
輸出版科技類入選圖書24種。
入選圖書大致分為科學(xué)技術(shù)類和傳統(tǒng)文化類兩類。
1.科學(xué)技術(shù)類絕大部分圖書學(xué)術(shù)水平高,內(nèi)容有創(chuàng)新見解,部分圖書從系統(tǒng)性、專業(yè)性和實(shí)用性等不同角度,填補(bǔ)了空白。其中,國(guó)防工業(yè)出版社出的《地球靜止衛(wèi)星共位控制》是關(guān)于地球靜止衛(wèi)星軌道和控制領(lǐng)域的一本專著,填補(bǔ)了該領(lǐng)域的空白;高等教育出版社的《復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)傳播動(dòng)力學(xué)——模型、方法與穩(wěn)定性分析》全面介紹了復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)傳播動(dòng)力學(xué)的研究成果與最新進(jìn)展,對(duì)國(guó)內(nèi)和國(guó)際上的網(wǎng)絡(luò)科學(xué)的發(fā)展起到了積極作用;中國(guó)水利水電出版社的《土石壩水力劈裂》體現(xiàn)了作者在土石壩水力劈裂研究領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn),很快被國(guó)外著名出版社看中;上海交通大學(xué)出版社的《除濕劑超聲波再生技術(shù)》是應(yīng)用聲學(xué)與能源交叉學(xué)科的重要研究?jī)?nèi)容,具有很好的學(xué)術(shù)創(chuàng)新性和前瞻性;化學(xué)工業(yè)出版社的《液相連續(xù)多相反應(yīng)器的數(shù)值模型》體現(xiàn)了作者多年來具有國(guó)際領(lǐng)先水平的科研成果,受到國(guó)際學(xué)者和多名院士的好評(píng)??梢钥闯觯萍碱悎D書的輸出,提升了我國(guó)科學(xué)家、研究者的國(guó)際影響力。
2.傳統(tǒng)文化類圖書既有中醫(yī)中藥類也有民居建筑類,這些圖書的輸出擴(kuò)大了我國(guó)傳統(tǒng)文化在國(guó)際上的影響力。其中,江蘇鳳凰科學(xué)技術(shù)出版社有限公司的《中醫(yī)十大類方》(第三版)輸出到了美國(guó)、韓國(guó)、日本等,向世界傳遞我國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)文化;中國(guó)建筑工業(yè)的《中國(guó)民居之美》成為弘揚(yáng)我國(guó)傳統(tǒng)文化,讓世界了解中國(guó)文化的一扇窗口;安徽教育出版社的《中國(guó)計(jì)時(shí)儀器通史》是一部填補(bǔ)專業(yè)史空白之作,在海外獲得良好的美譽(yù)度和影響力。
3.很多科技類圖書的輸出,得益于“經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程”“中國(guó)圖書對(duì)外推廣計(jì)劃”“中國(guó)文化著作翻譯出版工程”“國(guó)家自然科學(xué)基金”等項(xiàng)目資助??梢钥闯觯@些資助項(xiàng)目的實(shí)施正在對(duì)我國(guó)圖書走出去發(fā)揮著重要作用。
引進(jìn)版科技類入選圖書30種。
此類別圖書中,既有從國(guó)家戰(zhàn)略層面選擇的前沿科學(xué)、重大技術(shù)、重大工程領(lǐng)域圖書,也有可操作性強(qiáng),可接受度高,兼具實(shí)用性的經(jīng)典著作。具體說來,本屆引進(jìn)版科技類圖書反映出以下問題。
1.通過獲獎(jiǎng)圖書可以反映出版人對(duì)國(guó)家戰(zhàn)略的把握,對(duì)科技領(lǐng)域的敏銳。我們知道,空天飛行領(lǐng)域是我國(guó)需要突破的領(lǐng)域,也是各個(gè)軍事大國(guó)一直在博弈的領(lǐng)域。國(guó)防工業(yè)出版社引進(jìn)了在新加坡出版到第七版的《空天飛行導(dǎo)論》,該書以空天一體化科技發(fā)展趨勢(shì)為引領(lǐng),打通傳統(tǒng)教材航空與航天分割的界限,系統(tǒng)講述空天飛行器飛行原理與動(dòng)力學(xué)方法,特別在本科教材中引入高超聲速飛行器等前沿技術(shù),使教學(xué)內(nèi)容緊跟世界航空航天最新發(fā)展前沿。
2.獲獎(jiǎng)圖書反映了出版人關(guān)注可持續(xù)發(fā)展,引進(jìn)實(shí)用技術(shù)所做出的努力。目前水資源短缺與耗水量日益增加的矛盾日益突出,可全面論述生態(tài)水研究和利用的權(quán)威著作很少,多數(shù)是就某一問題或者某一領(lǐng)域展開研究。天津科技翻譯出版有限公司引進(jìn)出版了《水與可持續(xù)發(fā)展:未來農(nóng)業(yè)用水對(duì)策方案及綜合評(píng)估》,該書以聯(lián)合國(guó)國(guó)際水資源研究所的研究項(xiàng)目為基礎(chǔ),針對(duì)全球水資源短缺、糧食安全和生態(tài)環(huán)境退化問題,提出了未來的對(duì)策和政策方向。
3.獲獎(jiǎng)圖書反映了出版人關(guān)注社會(huì)問題,對(duì)社會(huì)發(fā)展趨勢(shì)的把握。如今食品安全問題已經(jīng)成為全民關(guān)注的社會(huì)問題,第二軍醫(yī)大學(xué)出版社的《食源性疾病調(diào)查程序》(第六版)綜合了流行病學(xué)、統(tǒng)計(jì)學(xué)以及食品處理調(diào)查的原理和技術(shù),按照常規(guī)食源性調(diào)查的敘述,介紹了食源性疾病調(diào)查程序的各方面內(nèi)容,既有扎實(shí)的理論基礎(chǔ)也有豐富的案例引用,兼具創(chuàng)新性和實(shí)用性。
4.獲獎(jiǎng)圖書中,理論性與實(shí)用性兼顧的經(jīng)典著作、權(quán)威工具書占了不少的份額。中國(guó)農(nóng)業(yè)大學(xué)出版社有限公司的《豬病學(xué)》(第十版)是初版于1958年,在歐美乃至世界范圍的豬病研究領(lǐng)域的經(jīng)典著作。原版有來自美國(guó)、加拿大、澳大利亞、法國(guó)、英國(guó)、瑞典、丹麥、比利時(shí)、荷蘭、意大利、西班牙、墨西哥、韓國(guó)及西印度群島在內(nèi)的十幾個(gè)國(guó)家和地區(qū)的132位著名養(yǎng)豬專家共同撰寫,內(nèi)容全面權(quán)威;北京科學(xué)技術(shù)出版社有限公司的《木工全書》是一本在英國(guó)持續(xù)排名第一的木工經(jīng)典全書,全面介紹了木工學(xué)習(xí)所需要的基礎(chǔ)知識(shí)和技巧,被稱為字典級(jí)木工學(xué)習(xí)全書;冶金工業(yè)出版社的《歐標(biāo)鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)手冊(cè)》(第七版)在傳承了前六版經(jīng)典內(nèi)容的同時(shí),第七版采用了全新的歐洲標(biāo)準(zhǔn),是一部全面介紹和反映歐洲鋼結(jié)構(gòu)建筑行業(yè)的權(quán)威實(shí)用工具書。
科技類獲獎(jiǎng)圖書不管是引進(jìn)版還是輸出版,馬太效應(yīng)依然明顯,強(qiáng)者恒強(qiáng)的格局依然沒有被打破。中國(guó)建筑工業(yè)出版社、國(guó)防工業(yè)出版社、人民衛(wèi)生出版社、中航出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰疽廊猾@獎(jiǎng)圖書數(shù)量較多,分量較重。