
一顆情系三峽大壩的偉大心臟停止跳動了,一個時時翱翔于幻想世界的大腦休息了。
■金濤
7月13日傍晚,突然收到《科技日報》記者尹傳紅發來的手機短信,告之潘家錚先生辭世的消息,不禁悲從心來。雖然前不久兩院院士會議期間,媒體報道了潘老因病住院未能出席會議的消息,但是絕對想不到生命如此無奈,一切來得太快了……
我結識潘家錚先生,說起來是十多年前的事了。那時我在科學普及出版社供職,有幸看到他的科幻小說,于是多方打聽,與他取得聯系,征得潘老首肯,1997年出版了他的科幻小說集《偷腦的賊》。潘老來函囑我寫一篇序,我深知沒有這樣的資格,推辭再三,盛情難卻,只得恭敬不如從命。從此,也就時有書信往來。
《偷腦的賊》出版不久,有一天,中央人民廣播電臺科教部約我和潘老去做一個讀書節目,談《偷腦的賊》。我到復興門的廣電部大樓傳達室登記,剛好遇見潘老乘車而來。那是第一次見面,印象很深。
潘老身材不高,西服領帶,人極斯文,又極清爽,和顏悅色,說話聲調不高,帶有紹興口音。他告訴我他的眼睛視力不太好,又問我在電臺講什么呢,我說我也不清楚。我也是平生第一次到中央人民廣播電臺警衛森嚴的演播室,在那長長的通道,不時有荷槍的軍人守衛著。不過與這番戒備森嚴的氣氛相比,那位年輕的編輯似乎對我們的現場演播毫無戒心,既不向我們交代該講些什么,也不問問我們會講什么,我當時心里就覺得很是“科幻”。
《偷腦的賊》以后收入湖南教育出版社推出的“中國科普佳作精選”叢書(1999年8月),我也是該叢書編委會成員,在審定入選書目時極力推薦。該書后來榮獲全國優秀科普作品獎一等獎和(2001年度)國家圖書獎提名獎。
在這之后,我曾數次向潘老索稿,每次都得到他的熱心支持。1997年9月,我為海燕出版社主編一套“20世紀中國科幻小說精品”系列叢書(共10冊),潘老收到我的約稿信后,很快于9月18日回復,信中寫道:
“頃接15日大函,敬悉一切。承邀我自選若干科幻作品,以供《大系》選用,甚感盛意。我雖喜涂抹,然僅為散兵游勇,并無中長篇著作,只出過一本短篇集及若干零星作品。茲遵囑選了數篇填報寄奉,如您認為不妥并望代改。具體稿件在得您首肯后即寄奉。
“近年來我在業余又陸續寫成十余篇科幻短篇,可以再次結集,擬取名為‘鬼丈夫’,曾與xx科技出版社聯系,但條件較苛,非老九能承受,為此特轉詢您,未知‘科普’能考慮否?為減少出版社風險,我愿設法資助一些經費,或包購若干冊(大致以萬元為度)。現附奉《鬼丈夫》目錄一紙,供參閱,并祈賜復。
“目前科幻創作頗呈蓬勃之勢,令人欣慰。您兼編兼著,且盡力呼吁,其功不淺。科幻作品中似偏重于星際旅行、時間倒流等內容,拙作稍有不同,較接近實際,但幻想成分可能較弱,亦算是百花園中一小草而已。”
這封信中,潘老曾就他的作品特色作了簡要而明確的表述,“拙作稍有不同,較接近實際”,并自謙只不過是“百花園中一小草”,但是,評論界普遍認為,這正是他的作品獨具個性的風格。
這些年,我在中國科普作家協會主持科學文藝委員會期間,做的為數不多的工作,其中之一是推介潘老的科幻小說。我曾向中國少年兒童出版總社編輯室主任王洪濤建言,建議出一套潘家錚作品的少年版,我的建議遂被采納。2006年中國少年兒童出版總社隆重推出4卷本《潘家錚院士科幻作品集》,即《蛇人》、《吸毒犯》、《地球末日記》、《UFO的辯護律師》。由于他們精心運作,這套叢書受到孩子們的喜歡,出版社也獲得很好的經濟效益,并榮獲新聞出版總署頒發的首屆政府出版獎和2011年首屆中國科普作家協會優秀作品獎。科幻小說獲政府出版獎,這是新中國成立以來第一次,意義十分重大。我和科幻界朋友也分享了快樂。
潘家錚先生的科幻小說在中國科幻小說中獨樹一幟,具有鮮明的特色和行文風格:
首先,潘家錚的科幻小說對現代技術的發展及其對人類生活的影響具有豐富的想象力。作品中涉及的科學技術既力求準確,同時又賦予廣闊的想象空間;科學性十分嚴謹,但又不乏超前的構想,對于啟發青少年和廣大讀者的想象力和創造性思維具有潛移默化的影響。這是十分難能可貴的。
作為一位科技專家,潘家錚清醒地意識到,隨著科學技術的飛速發展,科學技術既可以有利于人類社會的進步,反過來也可能對人類造成嚴重的傷害。科學技術是否是一把雙刃劍,在這個問題上,潘家錚非常清醒,觀點鮮明。他指出:“現在已能看得很清楚,科技發展確實是一把雙刃劍。核能既可發電,又可做原子彈。當今世界上‘真善美’和‘假丑惡’的斗爭在激化。在社會上,有些人為了名利,什么不道德甚至謀財害命的事都會干。如果科學家也抱這么個人生觀,后果不堪設想。所以我又希望讀者在欣賞科幻作品后能引起些反思。”
潘家錚正是通過他的小說,以辯證的思維,藝術地展示了科學技術這把雙刃劍的本相,提醒人們對科技發展可能出現的負面作用保持警惕。這是一位科學家的良知,是高屋建瓴地對未來社會發展前景的警告。
潘家錚先生是兩院院士、國際公認的水電工程專家,也是國內唯一的具有院士身份從事科幻小說創作的作家。作為一位在科技領域成就卓著的專家,潘家錚的科幻小說,具有鮮明的中國的、民族的、傳統的風格。他是一位講故事的高手,看他的作品就像聽老爺爺講故事一樣,娓娓道來,跌宕起伏,引人入勝,連科學構思的鋪陳也似乎信手拈來,不費力氣,這恰恰反映了作者駕馭科學技術的能力,因而收到駕輕就熟、畫龍點睛之妙。十多年前第一次拜讀他的作品,對他的風格印象極深。不論是小說的背景、人物,還是情節的構思,都是中國化的。他將一種嚴肅健康、妙趣橫生、充滿智慧和科學魅力的作品奉獻給廣大讀者,讀來十分親切。
當然,中國科幻界特別感謝潘老對中國科幻小說的支持。他的加盟科幻小說創作,是在特殊的歷史背景下,對幾經磨難的中國科幻無聲的支援。坦率地說,這些年來,隨著潘家錚科幻小說的出版,屢屢獲得各種獎勵,一個出人意料的效果是對科幻小說的無端刁難和攻擊漸漸銷聲匿跡了。
過去中國的科幻文壇,如鬧鬼的老房子,由于潘家錚的出現,來了打鬼的鐘馗,如今安靜多了,創作環境也趨于正常。潘老的榜樣力量,必將帶動更多的科學家、技術專家關心支持中國科幻小說,推動創作的繁榮。
正是如此,潘老的離去,不僅是中國工程界的巨大損失,也是中國科幻界的巨大損失。
潘老,永遠懷念您。
《中國科學報》 (2012-07-20 B2 讀書)