市場(chǎng)觀潮:常銷而暢銷的工具書
中國(guó)圖書商報(bào)
陳曠
2003-08-22
經(jīng)過(guò)了多年的“字典荒”,工具書出版在近二十年來(lái)呈現(xiàn)了繁榮景象,正好應(yīng)了盛世修典那句老話。 信息化社會(huì)和終身學(xué)習(xí)時(shí)代的來(lái)臨,使工具書的需求越來(lái)越旺盛,工具書在圖書市場(chǎng)上的份額日漸增長(zhǎng)。工具書碼洋大、產(chǎn)品生命周期長(zhǎng),對(duì)出版社的利潤(rùn)貢獻(xiàn)率相對(duì)較高,成為出版社的兵家必爭(zhēng)之地。工具書可替代性弱、銷售收入穩(wěn)定,因此書店對(duì)工具書也很重視,不少大書店辟有工具書專區(qū)。可以說(shuō),擁有一本常銷而又暢銷的工具書,是出版社夢(mèng)寐以求的事。
盡管工具書出版者越來(lái)越多,劣質(zhì)工具書亦層出不窮,但這不足以改變工具書市場(chǎng)繁榮的景象。經(jīng)過(guò)市場(chǎng)的篩選與淘汰,真正能立得住腳的還是那些品質(zhì)好的工具書。無(wú)論從出版商的成長(zhǎng)和產(chǎn)品品種的增加以及工藝水平的提升上來(lái)看,近些年來(lái)工具書出版的發(fā)展速度都呈現(xiàn)加速趨勢(shì)。
競(jìng)爭(zhēng)領(lǐng)域擴(kuò)大
通用性工具書市場(chǎng)底盤大,英語(yǔ)和漢語(yǔ)類語(yǔ)詞工具書是支撐這一市場(chǎng)的兩大門類,老品牌工具書是長(zhǎng)賣常青,出版者之間的差距越來(lái)越大,商務(wù)印書館、外研社、譯文社在這一市場(chǎng)占據(jù)了重要位置,新的知名品牌也往往出現(xiàn)在這些實(shí)力強(qiáng)大的工具書出版社里。
開(kāi)卷1999年至2003年零售市場(chǎng)工具書銷售排行榜顯示,漢語(yǔ)工具書榜前20名中,商務(wù)整整占了一半的席位,《新華字典》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(修訂版和增補(bǔ)本兩個(gè)版本)、《古漢語(yǔ)常用字字典》《新華詞典》、《漢語(yǔ)成語(yǔ)小詞典》包攬了前6個(gè)榜位;英語(yǔ)類工具書排行榜上,前21名中,外研占9個(gè)榜位,商務(wù)占了個(gè)榜位,上海譯文占3個(gè)榜位。這顯示了漢語(yǔ)類和英語(yǔ)類工具書市場(chǎng)集中度已經(jīng)相當(dāng)高。百科類工具書出版領(lǐng)域由于讀者面廣、需求多元化,因此處于群雄爭(zhēng)霸的狀態(tài)。
隨著漢語(yǔ)、英語(yǔ)工具書市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的白熱化,隨著中國(guó)國(guó)際化水平的提高,越來(lái)越多的出版社開(kāi)始看重小語(yǔ)種工具書市場(chǎng),小語(yǔ)種工具書呈現(xiàn)明顯增加的趨勢(shì)。在通用性工具書市場(chǎng)占據(jù)優(yōu)勢(shì)的出版社,大多已憑借自身的資金和人才資源進(jìn)入小語(yǔ)種基礎(chǔ)工具書出版領(lǐng)域,這一出版領(lǐng)域競(jìng)爭(zhēng)態(tài)勢(shì)已經(jīng)形成。
在專業(yè)工具書出版領(lǐng)域,各個(gè)領(lǐng)域發(fā)展極不均衡,像醫(yī)學(xué)、建筑等專業(yè)工具書出版競(jìng)爭(zhēng)已經(jīng)非常激烈,人民衛(wèi)生出版社、世界圖書公司西安分公司、山東科技出版社等出版社在醫(yī)學(xué)專業(yè)工具書領(lǐng)域占有重要的位置。而IT技術(shù)和經(jīng)濟(jì)管理科學(xué)在國(guó)內(nèi)的普遍應(yīng)用,也大大帶動(dòng)了這兩類工具書的出版,為相關(guān)的專業(yè)出版社帶來(lái)了新的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn)。而發(fā)展滯后于西方的法學(xué)領(lǐng)域,工具書出版還處于發(fā)展的初級(jí)階段,法律出版社在市場(chǎng)上一枝獨(dú)秀。
中小學(xué)生仍然是最大的工具書讀者群,因此絕大多數(shù)工具書出版者都瞄準(zhǔn)了這一市場(chǎng)。盡管目前這一市場(chǎng)產(chǎn)品已經(jīng)非常豐富,但特別有號(hào)召力的品牌工具書并不多見(jiàn),做大品牌的市場(chǎng)機(jī)會(huì)還存在。
基礎(chǔ)建設(shè)和研發(fā)能力受到重視
把工具書出版定位為核心出版領(lǐng)域的出版社,大多在努力提升自身的核心競(jìng)爭(zhēng)力。上海世紀(jì)出版集團(tuán)社長(zhǎng)陳昕認(rèn)為,目前的工具書出版者和相關(guān)部門應(yīng)該從全局來(lái)把握工具書的出版,加強(qiáng)基礎(chǔ)設(shè)施的建設(shè)和發(fā)展戰(zhàn)略的規(guī)劃。世紀(jì)集團(tuán)在今年5月中旬啟動(dòng)了兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)項(xiàng)目,同時(shí)集團(tuán)的工具書網(wǎng)絡(luò)編輯平臺(tái)也在建設(shè)中,譯文社和漢語(yǔ)大詞典社分別參與語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)。商務(wù)印書館的漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)構(gòu)架系統(tǒng)已經(jīng)進(jìn)入測(cè)試階段,外研社的語(yǔ)料庫(kù)工程也進(jìn)行了五分之一。這些耗資巨大的語(yǔ)料庫(kù)基礎(chǔ)設(shè)施的建設(shè),對(duì)提高工具書的編撰效率和工具書生產(chǎn)能力,都將起到重要的作用。
當(dāng)前市場(chǎng)上許多新品牌工具書都是引進(jìn)版,引進(jìn)版投入小、出版速度快,國(guó)際知名品牌工具書成為國(guó)內(nèi)工具書出版者爭(zhēng)相搶奪的資源。引進(jìn)版工具書在大大豐富工具書市場(chǎng)之余,也帶來(lái)了更市場(chǎng)化的生產(chǎn)模式、更開(kāi)闊的視野和更新的產(chǎn)品形態(tài)。
在鐘情于引進(jìn)版的同時(shí),很多出版社也越來(lái)越重視自有知識(shí)產(chǎn)權(quán)。外研社和商務(wù)印書館都成立了自己的研發(fā)機(jī)構(gòu)。譯文社總編葉路也多次強(qiáng)調(diào),只有擁有自主知識(shí)產(chǎn)權(quán),出版社才能不斷投入人力物力對(duì)工具書進(jìn)行維護(hù)和修訂。越來(lái)越多的出版者切入研發(fā)環(huán)節(jié),改變了過(guò)去工具書出版上編撰與出版環(huán)節(jié)脫節(jié)導(dǎo)致的出版社缺少修訂與維護(hù)能力的生產(chǎn)模式,品牌工具書成長(zhǎng)的土壤更為豐厚。
隨著信息化水平的提高,工具書編撰的信息化程度也會(huì)越來(lái)越高,加之語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè),我國(guó)的工具書出版將日益先進(jìn)化、科學(xué)化、規(guī)范化。
產(chǎn)品多元化同質(zhì)化并行
隨著社會(huì)的多元化和讀者需求的多元化以及個(gè)性化,出版者也對(duì)工具書市場(chǎng)進(jìn)行更細(xì)的切分,開(kāi)發(fā)針對(duì)不同讀者群的工具書將成為未來(lái)工具書出版的主要趨勢(shì),由此導(dǎo)致工具書的選題角度和產(chǎn)品形態(tài)的多元化。但每一個(gè)成功的新品牌后面都有無(wú)數(shù)的跟風(fēng)者,僅僅是成語(yǔ)詞典,版本就有200多種,在很難進(jìn)行工具書版權(quán)保護(hù)的現(xiàn)狀下,簡(jiǎn)單模仿抄襲致使產(chǎn)品的同質(zhì)化程度也很高。
目前,由IT企業(yè)推動(dòng)而大量出現(xiàn)的電子詞典將成為一股推動(dòng)工具書出版的新力量。現(xiàn)在很多出版者已經(jīng)開(kāi)始與電子工具書生產(chǎn)者的合作,授權(quán)IT公司推出網(wǎng)絡(luò)詞典或電子詞典,一方面增加版權(quán)收入,一方面也以正版產(chǎn)品抵制盜版產(chǎn)品,同時(shí)也獲得了新的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn)。
商務(wù)印書館漢語(yǔ)編輯室主任周洪波指出,在社會(huì)快速發(fā)展的背景下,工具書出版出現(xiàn)兩個(gè)明顯的趨勢(shì),一是朝應(yīng)用型發(fā)展,滿足人們學(xué)習(xí)新技能的需求,一是朝百科型發(fā)展,滿足人們快速獲取信息的需求。像商務(wù)的寫字詞典、作文詞典、正音詞典等是偏重應(yīng)用的工具書,而反映語(yǔ)言最新動(dòng)向的新詞語(yǔ)詞典等工具書,則需要提供延伸的知識(shí)和建立相關(guān)鏈接,在滿足信息需求的同時(shí)還能協(xié)助讀者整理信息。
已經(jīng)漸漸顯露苗頭的價(jià)格戰(zhàn)預(yù)示著工具書的出版競(jìng)爭(zhēng)將更為激烈。在工具書內(nèi)容品質(zhì)之外,出版者也在工具書的外形上大動(dòng)腦筋。工具書的色彩亮起來(lái)了,版式活潑起來(lái)了。尤其是面向中小學(xué)生的工具書,漫畫本和全彩印刷的工具書很多。在“以人為本”的出版理念的指導(dǎo)下,工具書從功能到版式到開(kāi)本到檢索手段都越來(lái)越人性化。像大字版、雙色印刷甚至全彩印刷、拇指索引、加大字體密度等工藝的使用,都體現(xiàn)了對(duì)讀者個(gè)性化需求的全面關(guān)懷。隨著競(jìng)爭(zhēng)的激烈,工具書出版上,裝幀設(shè)計(jì)和工藝設(shè)計(jì)的使用也將成為重要的競(jìng)爭(zhēng)手段。
相關(guān)鏈接:部分工具書出版團(tuán)隊(duì)介紹
外研社
外研社自1979年建社之初就開(kāi)始出版各類外語(yǔ)類工具書,尤其是在英語(yǔ)類詞典出版領(lǐng)域,外研社已經(jīng)成為廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者心中的著名品牌。2002年外研版工具書銷售碼洋達(dá)到9500萬(wàn),2003預(yù)計(jì)達(dá)到1.35億。
目前,外研社出版的外語(yǔ)類工具書中,動(dòng)銷品種已經(jīng)達(dá)到100種之多,主要包括語(yǔ)文性英漢詞典(含英漢雙解詞典)、漢英詞典、英英詞典、英漢類用法詞典、口語(yǔ)詞典和百科專業(yè)詞典等幾類。其中英漢詞典30種,漢英詞典15種,英英詞典15種,英漢類用法詞典20種,口語(yǔ)詞典6種,百科詞典14種。在各個(gè)類別中,語(yǔ)文性英漢詞典占的比重最大,如外研社自主開(kāi)發(fā)的《現(xiàn)代英漢詞典》和繼之開(kāi)發(fā)的《現(xiàn)代英漢詞典》(新版),銷量達(dá)到了幾百萬(wàn)冊(cè)。
現(xiàn)在,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(漢英雙語(yǔ)版)《漢英詞典》《現(xiàn)代漢英詞典》《現(xiàn)代英漢詞典》《外研社英漢多功能詞典》《牛津英漢雙解小詞典》《牛津袖珍英漢雙解詞典》《朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典》等品牌都已經(jīng)在讀者中間產(chǎn)生了深刻影響,銷量在同類工具書中也遙遙領(lǐng)先。此外,在工具書出版領(lǐng)域,外研社還始終在積極開(kāi)展國(guó)際版權(quán)合作。世界知名的工具書出版社如牛津大學(xué)出版社、培生教育集團(tuán)旗下的朗文出版公司、柯林斯出版社都與外研社有著良好的合作,特別是近幾年來(lái)劍橋大學(xué)出版社、麥克米倫出版公司、蘭登書屋也與外研社開(kāi)展了如火如荼的合作。
外研社總編輯蔡劍峰認(rèn)為,外研社工具書主要有兩大特色。首先是品種多,覆蓋范圍廣。外研社的工具書出版堅(jiān)持“一手抓質(zhì)量,一手抓規(guī)模”的方針,在向讀者奉獻(xiàn)高質(zhì)量的精晶工具書的同時(shí),也在努力拓寬自己的產(chǎn)品線,以滿足不同專業(yè)背景的讀者的多種需求。在語(yǔ)文性英語(yǔ)工具書中,有英漢、漢英、英英、英漢漢英詞典,有大型、中型、小型詞典,既有英國(guó)英語(yǔ)詞典也有美國(guó)英語(yǔ)詞典,既有供查閱的閱讀性詞典也有針對(duì)性強(qiáng)的口語(yǔ)詞典。在百科詞典領(lǐng)域,除了早就涉足的經(jīng)貿(mào)、文化和新聞?dòng)⒄Z(yǔ)工具書的出版以外,外研社近兩年還出版了醫(yī)學(xué)、計(jì)算機(jī)、營(yíng)銷、財(cái)會(huì)等專業(yè)的英語(yǔ)工具書,如2002、2003年相繼推出的《外研社中山英漢醫(yī)學(xué)詞典》和《外研社中山漢英醫(yī)學(xué)詞典》;其次是外研社始終保持著先進(jìn)的辭書編纂理念,并不斷創(chuàng)新。外研社和國(guó)內(nèi)在工具書編纂方面有實(shí)力的大學(xué)合作,由外研社出資在大學(xué)里建立辭書研究中心,共同打造原創(chuàng)工具書品牌。如即將于下半年出版的外研社與西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院共同開(kāi)發(fā)的《新世紀(jì)漢英大詞典》目前投資已經(jīng)達(dá)到七八位數(shù)。另外,為了使國(guó)外的先進(jìn)的辭書編纂理論與國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的具體情況緊密結(jié)合起來(lái),外研社不僅把國(guó)外現(xiàn)成的工具書引進(jìn)來(lái),而且還組成中國(guó)專家隊(duì)伍,和國(guó)外公司共同研究、共同開(kāi)發(fā)專門針對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的工具書。比如,外研社和英國(guó)柯林斯出版社目前正在共同開(kāi)發(fā)一部面向中國(guó)廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞典,可望在明年年初出版。
不過(guò),蔡劍峰對(duì)于外研社工具書的出版理念有一個(gè)更加充滿人文關(guān)懷的總結(jié)——“我們不僅要讓詞典成為我們的神圣導(dǎo)師,還要讓詞典成為我們的朋友和伙伴,平等地與我們生活在一起”。
上海外語(yǔ)教育出版社
上海外語(yǔ)教育出版社主要致力于各種英語(yǔ)專業(yè)工具書的出版,其服務(wù)的讀者對(duì)象主要是大學(xué)生、高校的英語(yǔ)教師和英語(yǔ)專業(yè)工作者。
目前,外教社已出版的工具書有170多種,涉及12個(gè)語(yǔ)種,英語(yǔ)類工具書130余種,面向?qū)I(yè)人士的工具書有100多種,工具書銷售碼洋占全社銷售碼洋的10%以上。已經(jīng)形成品牌、廣受讀者歡迎的有:《朗文英漢雙解活用詞典》、《新世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)詞典》、《英語(yǔ)口語(yǔ)詞典》、《新世紀(jì)英語(yǔ)用法大詞典》、《牛津英語(yǔ)百科分類系列詞典》、《劍橋國(guó)際英語(yǔ)詞典》(英漢雙解版)、《新世紀(jì)英語(yǔ)新詞語(yǔ)雙解詞典》等。
外教社有一支專業(yè)化的工具書編纂和編輯隊(duì)伍,這使得該社工具書的質(zhì)量得到了保證。如該社出版的《新世紀(jì)英語(yǔ)用法大詞典》在英語(yǔ)界有較大的影響,《新世紀(jì)英語(yǔ)新詞語(yǔ)雙解詞典》獲得了2002年國(guó)家辭書獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)。在充分挖掘國(guó)內(nèi)出版資源的同時(shí),外教社近年來(lái)加強(qiáng)國(guó)際合作,引進(jìn)了一系列高端英語(yǔ)專業(yè)工具書,如《新牛津英語(yǔ)詞典》,這是牛津大學(xué)出版社近年出版的全新的、最大的單卷本英語(yǔ)詞典;詞典按學(xué)科分類,共有語(yǔ)言、文學(xué)、數(shù)學(xué)、物理、經(jīng)濟(jì)、商務(wù)等40個(gè)品種,是學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)的權(quán)威工具書;《劍橋國(guó)際英語(yǔ)詞典》是基于語(yǔ)料庫(kù)編成的全新高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典;《朗文聯(lián)想活用詞典》為英語(yǔ)寫作和詞匯學(xué)習(xí)提供了一個(gè)新的途徑;柯林斯袖珍雙語(yǔ)系列詞典是通過(guò)英語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)、德語(yǔ)等其他語(yǔ)種不可多得的工具書。
近期,該社還將推出歷時(shí)10多年編成的《新世紀(jì)英漢多功能詞典》,這本詞典有22類語(yǔ)言信息,是專為中國(guó)讀者編寫的多功能詞典。